- Katılım
- 24 May 2020
- Mesajlar
- 2,430
- Tepkime puanı
- 150
- Puanları
- 60
İtibar:
YouTube, kullanıcı tarafından oluşturulan videolara yapay zeka tarafından üretilmiş dublaj eklemeyi sağlayan yeni bir özelliği hayata geçirdi.
YouTube, Aloud isimli son teknoloji yapay zeka destekli dublaj hizmetini denemeye başladı. Şimdilik yalnızca bazı İngilizce kanallar bu yenilikçi servisi kullanabiliyor.
Bu araç, sadece içerik oluşturucuların dünya çapında izleyiciye hızla erişim sağlamasını kolaylaştırmakla kalmayıp, aynı zamanda geleneksel çeviri yöntemlerinin maliyet ve zamanından büyük ölçüde tasarruf sağlayacak.
Şirket, Aloud'un "yalnızca birkaç dakika içerisinde yüksek kaliteli dublaj" sunduğunu belirtiyor. Yeni özellik ilk olarak bir metni çeviriyor ve ardından bu çeviriyi seslendiriyor.
Bu yenilikçi özellik, şu anda bir grup YouTube kanalında deneme aşamasında. Her ne kadar şimdilik yalnızca İngilizce'den İspanyolca ve Portekizce'ye dublaj yapabilse de, ilerleyen zamanlarda daha çok dil seçeneğinin sunulacağı ifade ediliyor. Yeni aracı, videodaki dişli simgesine tıklayarak bulabilirsiniz. Ardından, açılan menüden Ses Parçası seçeneğine tıklamanız ve tercih ettiğiniz dili seçmeniz gerekiyor.
Aloud ile YouTube, içerik oluşturuculara ve izleyicilere küresel erişimi kolaylaştırmak adına yeni bir adım atıyor. Bu hizmet, geleneksel çeviri yöntemlerinin yerini alarak zaman ve para tasarrufu sağlayacak. İngilizce kanalların yararlanabildiği bu hizmet, ilerleyen zamanlarda daha çok dile hizmet vereceği öngörülüyor. Ücretsiz ve kullanıcı dostu bu özelliğin gelişimini ve yaygınlaşmasını heyecanla bekliyoruz.

YouTube, Aloud isimli son teknoloji yapay zeka destekli dublaj hizmetini denemeye başladı. Şimdilik yalnızca bazı İngilizce kanallar bu yenilikçi servisi kullanabiliyor.
Bu araç, sadece içerik oluşturucuların dünya çapında izleyiciye hızla erişim sağlamasını kolaylaştırmakla kalmayıp, aynı zamanda geleneksel çeviri yöntemlerinin maliyet ve zamanından büyük ölçüde tasarruf sağlayacak.
Şirket, Aloud'un "yalnızca birkaç dakika içerisinde yüksek kaliteli dublaj" sunduğunu belirtiyor. Yeni özellik ilk olarak bir metni çeviriyor ve ardından bu çeviriyi seslendiriyor.
Aloud Tamamen Ücretsiz Olacak!
YouTube kanal sahipleri, çeviriyi kontrol etme ve düzenleme özgürlüğüne sahipken, aynı zamanda çeşitli konuşmacı seçeneklerinden birini de seçebiliyorlar. Tüm bunlar için ise herhangi bir ücret talep edilmiyor. Ek olarak, geliştirme ekibi, gelecekte ses sentezleme yeteneğini daha da geliştirmeyi ve hatta sinir ağını, videodaki kişinin temposuna ve dudak hareketlerine senkronize olacak şekilde ayarlamayı planlıyor.Bu yenilikçi özellik, şu anda bir grup YouTube kanalında deneme aşamasında. Her ne kadar şimdilik yalnızca İngilizce'den İspanyolca ve Portekizce'ye dublaj yapabilse de, ilerleyen zamanlarda daha çok dil seçeneğinin sunulacağı ifade ediliyor. Yeni aracı, videodaki dişli simgesine tıklayarak bulabilirsiniz. Ardından, açılan menüden Ses Parçası seçeneğine tıklamanız ve tercih ettiğiniz dili seçmeniz gerekiyor.
Aloud ile YouTube, içerik oluşturuculara ve izleyicilere küresel erişimi kolaylaştırmak adına yeni bir adım atıyor. Bu hizmet, geleneksel çeviri yöntemlerinin yerini alarak zaman ve para tasarrufu sağlayacak. İngilizce kanalların yararlanabildiği bu hizmet, ilerleyen zamanlarda daha çok dile hizmet vereceği öngörülüyor. Ücretsiz ve kullanıcı dostu bu özelliğin gelişimini ve yaygınlaşmasını heyecanla bekliyoruz.