Müzik Arcane: League of Legends (OST) – Enemy

[IF] Konu Bilgileri

Konu Hakkında Merhaba, tarihinde Yabancı Şarkı Sözleri kategorisinde VenLy tarafından oluşturulan Arcane: League of Legends (OST) – Enemy başlıklı konuyu okuyorsunuz. Bu konu şimdiye dek 6 kez görüntülenmiş, 0 yorum ve 0 tepki puanı almıştır...
Kategori Adı Yabancı Şarkı Sözleri
Konu Başlığı Arcane: League of Legends (OST) – Enemy
Konbuyu başlatan VenLy
Başlangıç tarihi
Cevaplar
Görüntüleme
İlk mesaj tepki puanı
Son Mesaj Yazan VenLy

VenLy

Altın Üye
Katılım
25 Eki 2024
Mesajlar
435
Tepkime puanı
26
Puanları
28

İtibar:



İzin veren sessizliğin sesleriyle uyanıyorum
I wake up to the sounds of the silence that allows

Aklımın kulağımı yere dayayarak etrafta koşması için
For my mind to run around with my ear up to the ground

Anlatılan hikayeleri görmek için arıyorum
I'm searching to behold the stories that are told

Sırtımı döndüğümde gülümseyen dünyaya döndüğümde
When my back is to the world that was smiling when I turned
Sana en iyisi olduğunu söyle
Tell you you're the greatest

Ama bir kez döndüğünde bizden nefret ediyorlar
But once you turn, they hate us
Ah, sefalet
Oh, the misery

Herkes düşmanım olmak istiyor
Everybody wants to be my enemy

Sempatiyi koruyun
Spare the sympathy

Herkes düşmanım olmak istiyor
Everybody wants to be my enemy

(Kendinize dikkat edin)
(Look out for yourself)

Düşmanım (bak, bak, bak, bak)
My enemy (look, look, look, look)

(Kendinize dikkat edin)
(Look out for yourself)

Ama ben hazırım
But I'm ready
Düşmem için dua ederken sözlerin duvarda
Your words up on the wall as you're praying for my fall

Ve koridorlardaki kahkahalar ve çağrıldığım isimler
And the laughter in the halls and the names that I've been called

Aklıma yığıyorum ve zamanı bekliyorum
I stack it in my mind and I'm waiting for the time

Sana kelimelerin mikrofona tükürmesinin nasıl bir şey olduğunu gösterdiğimde
When I show you what it's like to be words spit in a mic
Sana en iyisi olduğunu söyle
Tell you you're the greatest

Ama bir kez döndüğünde bizden nefret ediyorlar (ha)
But once you turn, they hate us (huh)
Ah, sefalet
Oh, the misery

Herkes düşmanım olmak istiyor
Everybody wants to be my enemy

Sempatiyi koruyun
Spare the sympathy

Herkes olmak ister
Everybody wants to be

Düşmanım (bak, bak, bak, bak)
My enemy (look, look, look, look)

(Kendinize dikkat edin)
(Look out for yourself)

Düşmanım (bak, bak, bak, bak) (evet)
My enemy (look, look, look, look) (yeah)

(Kendinize dikkat edin)
(Look out for yourself)
Ah, bak
Uh, look

Tamam, birinin benim için dua etmesini umuyorum
Okay, I'm hoping that somebody pray for me

Birinin benim için umut etmesi için dua ediyorum
I'm praying that somebody hope for me

Kimsenin olmayı hayal etmediği yerde kalıyorum
I'm staying where nobody 'posed to be

P-P-Posted, duyguların enkazı olmak
P-P-Posted, being a wreck of emotions

Ne zaman istersen gitmeye hazırım, sadece bana haber ver
Ready to go whenever, just let me know

Yol uzun, bu yüzden pedalı yere koy
The road is long, so put the pedal into the floor

Düşman peşimde, enerjim kullanılamıyor
The enemy on my trail, my energy unavailable

Onlara "Hasta luego" diyeceğim
I'ma tell 'em, "Hasta luego"

Zirveye çıkmam için komplo kurmak istiyorlar
They wanna plot on my trot to the top

Formdan çıktım, alışılmışın dışında düşünüyorum, ben bir astronotum
I've been outta shape, thinkin' out the box, I'm an astronaut

Felaket yaratmak için gezegen kayasını patlattım
I blasted off the planet rock to cause catastrophe

Ve bu daha önemli çünkü bende yoktu
And it matters more because I had it not

Bir muhalefete zarar vermeyi düşünmüş müydüm?
Had I thought about wreaking havoc on an opposition

Statikliği hassas bir şekilde istemeleri biraz şaşırtıcı, ben otomatikim
Kinda shocking they wanted static with precision, I'm automatic

Oyun kurucu, kovmaktan bahsetmiyorum
Quarterback, I ain't talkin' sacking

Paketle, paketle, panik yapmam
Pack it, pack it up, I don't panic

Vur, döv, en kötü kim?
Batter, batter up, who the baddest?

Önemli değil çünkü biz senin boğazındayız
It don't matter 'cause we at your throat
Herkes düşmanım olmak istiyor
Everybody wants to be my enemy

Sempatiyi koruyun
Spare the sympathy

Herkes olmak ister
Everybody wants to be

düşmanım
My enemy
Ah, sefalet
Oh, the misery

Herkes düşmanım olmak istiyor
Everybody wants to be my enemy

Sempatiyi koruyun
Spare the sympathy

Herkes düşmanım olmak istiyor
Everybody wants to be my enemy
Dua et, yemin ederim
Pray it away, I swear

Asla bir aziz olmayacağım, hiçbir şekilde
I'll never be a saint, no way

düşmanım
My enemy

Dua et, yemin ederim
Pray it away, I swear

Asla bir aziz olmayacağım
I'll never be a saint
 
Üst Alt